1961
ediciones
Cambios
→Estación 6: Mall Alto las Condes
Hay bicicleteros (acceso por Gilberto Fuenzalida y Padre hurtado), casas de cambio, cargadores inalámbricos (solicitar en servicio al cliente, nivel 2), sala de lactancia y mudador (nivel 2), cajeros automáticos en todos los niveles, sillas de ruedas, coches y carros eléctricos (Servicio al cliente).
{{dato|[[File:Etimologia-de-etimologia mall.jpg|thumb|The Mall, Londres, 1763]]La etimología de ''mall'' es de las más fascinantes del idioma castellano. La raíz ''*mele-'' quiere decir “moler” en protoindoeuropeo. De ahí nace el latín ''malleus'', martillo. Esto originó el italiano ''maglio'', también martillo. Un juego parecido al croquet se denominó entonces ''pallamaglio'', o “pelota-martillo”. Esto pasó al francés como ''pallemaille'', y a continuación al inglés como ''pall-mall''. En el siglo XVII, este juego era un pasatiempo habitual en el parque londinense de Saint James. En consecuencia, se comenzó a hablar del lugar como “The Mall”. Entonces, la expresión mall evolucionó desde ese lugar específico a “paseo peatonal sombreado” en general, un sentido que aún conserva en inglés (el ejemplo más famoso es el enorme National Mall, en Washington, que conecta el Capitolio con el Lincoln Memorial). Por eso a partir de 1962 se comenzó a aplicar mall a centros comerciales estructurados en torno a grandes avenidas peatonales. Así que la próxima vez que vaya al shopping mall más cercano, recuerde que el término se origina en último término en una expresión utilizada por pastores del neolítico para machacar trigo.}}
<gallery>
File:imagen apertura jumbo.jpg|Paulmann en apertura Jumbo - Etcheberry Consultores.