Edición de «Parque O’Higgins y Club Hípico»
Advertencia: no has iniciado sesión. Tu dirección IP se hará pública si haces cualquier edición en estas condiciones. Si inicias sesión o creas una cuenta, tus ediciones se atribuirán a tu nombre de usuario, además de otros beneficios.
Puedes deshacer la edición. Antes de deshacer la edición, comprueba la siguiente comparación para verificar que realmente es lo que quieres hacer, y entonces guarda los cambios para así efectuar la reversión.
Esta página admite anotaciones semánticas en el texto (p. ej. "[[Is specified as::World Heritage Site]]") para construir contenido estructurado y consultable provisto por Semantic MediaWiki. Para una descripción completa sobre cómo usar anotaciones o la función analizadora #ask, consulta a las páginas de ayuda primeros pasos, anotaciones en el texto o consultas en línea.
Revisión actual | Tu texto | ||
Línea 269: | Línea 269: | ||
La entrada al '''Club Hípico''' alcanza apenas {{pesos a dolares|500}} para el público general. Adentro verás una gran cantidad de pabellones y edificaciones que actúan como restaurantes. En la [http://www.clubhipico.cl web] hay mas información sobre estos y el club en general. | La entrada al '''Club Hípico''' alcanza apenas {{pesos a dolares|500}} para el público general. Adentro verás una gran cantidad de pabellones y edificaciones que actúan como restaurantes. En la [http://www.clubhipico.cl web] hay mas información sobre estos y el club en general. | ||
+ | {{dato|¿Sabes por qué las palabras "hípica" y "equitación" no derivan de "caballo"? Hípica, porque proviene del griego y no del latín como las otras dos (de hecho, hipopótamo es "caballo de agua" en griego). Luego, para los romanos el ''equus'' era el caballo de monta y el caballo de guerra, mientras que el ''caballus'' era el caballo ordinario de tiro y de labor. En el latín vulgar y en las lenguas romances ''caballus'' se volvió dominante, pues el común de la gente tenía ''caballi'' y no ''equi'' (los plurales). Como en ambientes rurales las hembras se dedicaban menos al tiro y al trabajo, la ''equa'', el femenino de ''equus'', se utilizó más, y por eso hablamos de "yegua"}} | ||
{{salto}} | {{salto}} | ||
Línea 282: | Línea 283: | ||
Caracterizado por una osada expresión arquitectónica, hecha posible por la maniobrabilidad del hormigón armado, este edificio luce los nostálgicos estilos arquitectónicos en su ornamentación de fachada e interior. Sus salones de piso zócalo presentan columnas y juegos de bóvedas cruzadas, que parecen pertenecer a un periodo medieval o renacentista temprano. El lenguaje clásico en sus detalles interiores evoca aires italianos, que convive de forma armoniosa con la marquesina y galerías. Coronando el edificio existían unas antiguas pérgolas de madera, hoy desaparecidas. | Caracterizado por una osada expresión arquitectónica, hecha posible por la maniobrabilidad del hormigón armado, este edificio luce los nostálgicos estilos arquitectónicos en su ornamentación de fachada e interior. Sus salones de piso zócalo presentan columnas y juegos de bóvedas cruzadas, que parecen pertenecer a un periodo medieval o renacentista temprano. El lenguaje clásico en sus detalles interiores evoca aires italianos, que convive de forma armoniosa con la marquesina y galerías. Coronando el edificio existían unas antiguas pérgolas de madera, hoy desaparecidas. | ||
− | |||
− | |||
{{salto}} | {{salto}} | ||